{"id":574,"date":"2014-05-27T13:21:33","date_gmt":"2014-05-27T11:21:33","guid":{"rendered":"http:\/\/ripess.eu\/?page_id=574"},"modified":"2023-11-09T15:10:52","modified_gmt":"2023-11-09T14:10:52","slug":"statuts-de-lassociation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ripess.eu\/fr\/gouvernance\/statuts-de-lassociation\/","title":{"rendered":"STATUTS DE L&rsquo;ASSOCIATION"},"content":{"rendered":"<p class=\"bodytext\" style=\"text-align: left\">Les statuts du RIPESS Europe &#8211; Solidarity Economy Europe, ont \u00e9t\u00e9 sign\u00e9s le 6 septembre 2011, constituant officiellement l\u2019association europ\u00e9enne \u00e0 but non lucratif dont le si\u00e8ge est \u00e0 Luxembourg. \u00a0Il a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour dans la <a href=\"https:\/\/ripess.eu\/fr\/assemblees-generales\/5eme-assemblee-generale-villarceaux-paris-2016\/\"><span style=\"color: #0000ff\"><strong>5\u00e8me Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 Villarceaux (Paris)<\/strong><\/span><\/a>, juillet 2016. La copie de l\u2019original (en fran\u00e7ais) peut \u00eatre <span style=\"color: #0000ff\"><strong><a style=\"color: #0000ff\" href=\"https:\/\/europe.ripess.rio20.net\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2014\/05\/RIPESSEU_Statuts_Registre_LUX_191211.pdf\">t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e ici<\/a><\/strong>.<\/span><\/p>\n<h3 class=\"bodytext\" style=\"text-align: center\"><strong>RIPESS EU, Solidarity Economy Europe<\/strong><\/h3>\n<p class=\"bodytext\" style=\"text-align: center\"><strong> Association sans but lucratif <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\" style=\"text-align: center\"><strong>Si\u00e8ge social: Esch sur Alzette (Luxembourg)<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>STATUTS <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Chapitre I. &#8211; D\u00e9nomination \u2013 Si\u00e8ge \u2013 Dur\u00e9e \u2013 Langues <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.1er<\/strong>. Les soussign\u00e9s (Nom et Pr\u00e9nom, Domicile, Nationalit\u00e9, Repr\u00e9sentant\/e de r\u00e9seau) ont convenu de cr\u00e9er entre eux une association sans but lucratif d\u00e9nomm\u00e9e \u00ab RIPESS EU, Solidarity Economy Europe \u00bb.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.2<\/strong>. Son si\u00e8ge est situ\u00e9 au, 1 rue du Moulin \u00e0 L-4251 ESCH SUR ALZETTE, Luxembourg<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.3<\/strong>. La dur\u00e9e de l&rsquo;association est illimit\u00e9e.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.4.<\/strong> Les langues officielles de l&rsquo;association sont le fran\u00e7ais et l&rsquo;anglais.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Chapitre II. &#8211; Objet <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.5<\/strong>. L&rsquo;objet social de l&rsquo;association est la cr\u00e9ation et le d\u00e9veloppement d&rsquo;un r\u00e9seau europ\u00e9en visant la promotion de l&rsquo;Economie Solidaire, l\u2019\u00e9change de bonnes pratiques, le d\u00e9veloppement d\u2019une citoyennet\u00e9 europ\u00e9enne active et responsable, solidaire du reste de la population mondiale et des g\u00e9n\u00e9rations futures. L&rsquo;association repr\u00e9sente l&rsquo;ensemble de ses membres pour l\u2019Europe \u00e0 l&rsquo;occasion des rencontres du R\u00e9seau Intercontinental de Promotion de l&rsquo;Economie Sociale et Solidaire. L\u2019association pourra exercer toute activit\u00e9 servant son but, autoris\u00e9e par la loi luxembourgeoise.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.6<\/strong>. L\u2019association adh\u00e8re aux principes \u00e9nonc\u00e9s dans <a href=\"https:\/\/www.ripess.org\/who-are-we\/founding-charter\/?lang=en\"><span style=\"color: #0000ff\">la Charte du RIPESS INTERCONTINENTAL<\/span><\/a> ainsi que dans <a href=\"https:\/\/www.socioeco.org\/bdf_fiche-document-695_fr.html\"><span style=\"color: #0000ff\">le Manifeste du RIPESS Europe<\/span> <\/a>\u00e9tabli \u00e0 Barcelone en septembre 2011. Le pr\u00e9sent article ne pourra \u00eatre modifi\u00e9 qu\u2019aux 4\/5\u00e8me des suffrages exprim\u00e9s des membres pr\u00e9sents ou repr\u00e9sent\u00e9s.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Chapitre III. &#8211; Membres \u2013 Admissions \u2013 D\u00e9missions \u2013 Exclusions et Cotisations <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.7<\/strong>. Peuvent devenir membres les r\u00e9seaux formels ou informels, nationaux r\u00e9gionaux, inter-r\u00e9gionaux, sectoriels de l&rsquo;\u00e9conomie sociale et solidaire en Europe qui adh\u00e9rent aux pr\u00e9sents statuts, qui ont \u00e9t\u00e9 admis par l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale \u00e0 la majorit\u00e9 absolue des suffrages exprim\u00e9s des membres pr\u00e9sents ou repr\u00e9sent\u00e9s. En cours d\u2019ann\u00e9e, les membres candidats pourront \u00eatre admis provisoirement par le comit\u00e9 de coordination suivant les modalit\u00e9s de l\u2019article 1 du R\u00e8glement d\u2019Ordre Int\u00e9rieur (ROI).<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Les r\u00e9seaux sectoriels doivent \u00eatre compos\u00e9s de membres provenant de 3 pays diff\u00e9rents au moins. Les r\u00e9seaux candidats pr\u00e9senteront une demande officielle indiquant les noms et pr\u00e9noms des 2 personnes physiques destin\u00e9es \u00e0 les repr\u00e9senter en respectant la parit\u00e9 homme \/ femme. Chaque 1 personne physique repr\u00e9sentant un r\u00e9seau poss\u00e8de le droit de vote \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. (2 voix \u00e0 l\u2019AG pour chaque R\u00e9seau si la parit\u00e9 est respect\u00e9e)<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Tout membre de l&rsquo;association est libre de se retirer de l&rsquo;association en adressant sa d\u00e9mission au Comit\u00e9 de coordination.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">L\u2019enregistrement des membres se fait conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 2 du R\u00e8glement d\u2019Ordre Int\u00e9rieur. Le d\u00e9lai dans lequel la liste des membres devra \u00eatre compl\u00e9t\u00e9e, sera de trois mois \u00e0 partir de la cl\u00f4ture de l\u2019ann\u00e9e sociale.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.8<\/strong>. Le nombre de membres ne pourra \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 7.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.9. Perte de la qualit\u00e9 de membre<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">La perte de qualit\u00e9 de membre ou, la perte de la qualit\u00e9 de repr\u00e9sentant ou, la d\u00e9mission ou l\u2019exclusion d\u2019un membre sont r\u00e9gies par les modalit\u00e9s de l\u2019article 3 du ROI, elles-m\u00eames conformes \u00e0 la loi Luxembourgeoise.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Cotisation<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Cette cotisation est fix\u00e9e annuellement par l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale. Son maximum est de 500,00\u00a0euros. Seuls les membres \u00e0 jour de leur cotisation ont le droit d&rsquo;\u00eatre convoqu\u00e9s et de voter \u00e0 l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Chapitre IV. &#8211; Administration <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.10. Les organes de l&rsquo;association<\/strong> sont:<\/p>\n<p class=\"bodytext\">a) l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale<\/p>\n<p class=\"bodytext\">b) le Comit\u00e9 de coordination<\/p>\n<p class=\"bodytext\">c) le Bureau de coordination<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Titre I Principe G\u00e9n\u00e9ral<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">L\u2019association ne d\u00e9signe ni pr\u00e9sident, ni secr\u00e9taire, ni tr\u00e9sorier. Les membres qui sont r\u00e9unis dans le Comit\u00e9 de coordination sont solidairement responsables des d\u00e9cisions prises en r\u00e9unions, devant l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale et les tiers.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Toutefois, pour des raisons pratiques, un Coordinateur g\u00e9n\u00e9ral, membre du Comit\u00e9 de coordination sera d\u00e9sign\u00e9 afin d\u2019assurer la repr\u00e9sentativit\u00e9 de l\u2019association aupr\u00e8s des tiers lorsque cela s\u2019av\u00e9rera n\u00e9cessaire, et pour assurer la coordination des activit\u00e9s de l\u2019association.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Titre II Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.11. Composition de l\u2019Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">L\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale compose l\u2019organe supr\u00eame de l\u2019association et d\u00e9l\u00e8gue une partie de ses attributions au Comit\u00e9 de coordination.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.12. Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale Ordinaire <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">L\u2019Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale ordinaire a lieu une fois par an au cours du premier semestre de l&rsquo;ann\u00e9e civile. Le comit\u00e9 de coordination en fixe la date et l&rsquo;ordre du jour. L\u2019AG peut prendre des r\u00e9solutions en dehors de l\u2019ordre du jour.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><em>Obligation l\u00e9gale:<\/em><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Doit obligatoirement figurer \u00e0 l&rsquo;ordre du jour de l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale ordinaire ses attributions principales:<\/p>\n<p class=\"bodytext\">a) la nomination et la r\u00e9vocation des membres du Comit\u00e9 de coordination<\/p>\n<p class=\"bodytext\">b) l&rsquo;approbation des comptes et bilans<\/p>\n<p class=\"bodytext\">c) l&rsquo;admission de nouveaux membres<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Toute proposition, sign\u00e9e d&rsquo;un nombre de membres \u00e9gal au vingti\u00e8me de la derni\u00e8re liste annuelle et adress\u00e9e au Comit\u00e9 de coordination, 15 jours au moins avant l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, doit \u00eatre port\u00e9e \u00e0 l&rsquo;ordre du jour.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.13. Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale Extraordinaire <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><em>Obligation l\u00e9gale:<\/em><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Le Comit\u00e9 de coordination peut convoquer une Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale extraordinaire chaque fois qu&rsquo;il le juge utile ou n\u00e9cessaire. A la suite d&rsquo;une demande \u00e9crite formul\u00e9e par un cinqui\u00e8me des membres, le comit\u00e9 de coordination doit convoquer dans le d\u00e9lai de 30 jours une Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale extraordinaire, en inscrivant \u00e0 l&rsquo;ordre du jour l&rsquo;objet de la demande.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.14. Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale \u2013 Convocation<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">L&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale est valablement constitu\u00e9e quelque soit le nombre des membres pr\u00e9sents ou repr\u00e9sent\u00e9s sauf si la loi impose un quorum. Les membres sont convoqu\u00e9s conform\u00e9ment aux modalit\u00e9s de l\u2019article 4 du ROI et la loi luxembourgeoise.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Tous les membres ont un droit de vote \u00e9gal dans l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale. Il est loisible aux membres de se faire repr\u00e9senter \u00e0 l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale par un autre membre. Le mandat doit \u00eatre \u00e9crit, et le nombre de procuration par porteur est limit\u00e9 \u00e0 1 seule.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Titre III Modification des statuts <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.15 Obligation l\u00e9gale quant \u00e0 la modification des statuts<\/strong>:<\/p>\n<p class=\"bodytext\">L\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale ne peut valablement d\u00e9lib\u00e9rer sur les modifications aux statuts que si l\u2019objet de celles-ci est sp\u00e9cialement indiqu\u00e9 dans la convocation, et si l\u2019assembl\u00e9e r\u00e9unit les deux tiers des membres. Une modification ne peut \u00eatre adopt\u00e9e qu\u2019\u00e0 la majorit\u00e9 des deux tiers des voix.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Si les deux tiers des membres ne sont pas pr\u00e9sents ou repr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la premi\u00e8re r\u00e9union, il peut \u00eatre convoqu\u00e9 une seconde r\u00e9union qui pourra d\u00e9lib\u00e9rer quel que soit le nombre des membres pr\u00e9sents; mais, dans ce cas, la d\u00e9cision sera soumise \u00e0 l\u2019homologation du tribunal civil luxembourgeois.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Toutefois, si la modification porte sur l\u2019un des objets en vue desquels l\u2019association s\u2019est constitu\u00e9e, les r\u00e8gles qui pr\u00e9c\u00e8dent sont modifi\u00e9es comme suit:<\/p>\n<p class=\"bodytext\">a) la seconde assembl\u00e9e ne sera valablement constitu\u00e9e que si la moiti\u00e9 au moins de ses membres sont pr\u00e9sents ou repr\u00e9sent\u00e9s;<\/p>\n<p class=\"bodytext\">b) la d\u00e9cision n\u2019est admise, dans l\u2019une ou dans l\u2019autre assembl\u00e9e, que si elle est vot\u00e9e \u00e0 la majorit\u00e9 des trois quarts des voix;<\/p>\n<p class=\"bodytext\">c) si, dans la seconde assembl\u00e9e, les deux tiers des membres ne sont pas pr\u00e9sents ou repr\u00e9sent\u00e9s, la d\u00e9cision devra \u00eatre homologu\u00e9e par le tribunal civil Luxembourgeois.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">(L. 4 mars 1994) Toute modification aux statuts doit \u00eatre publi\u00e9e, dans le mois de sa date, au M\u00e9morial, Recueil Sp\u00e9cial des Soci\u00e9t\u00e9s et Associations du Luxembourg.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Titre IV Comit\u00e9 de coordination<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.16. Comit\u00e9 de coordination<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">L&rsquo;association est administr\u00e9e par un Comit\u00e9 de coordination compos\u00e9 de 7 membres au moins et de 15 membres au plus. Sa composition est la suivante:<\/p>\n<p class=\"bodytext\">R\u00e9seaux Nationaux de 3 \u00e0 5 membres,<\/p>\n<p class=\"bodytext\">R\u00e9seaux R\u00e9gionaux ou inter-r\u00e9gionaux de 2 \u00e0 4 membres<\/p>\n<p class=\"bodytext\">R\u00e9seaux Sectoriels ou intersectoriels de 2 \u00e0 5 membres<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Autres r\u00e9seaux ou personnes ressources de 0 \u00e0 1 membre.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Seront aussi membres du Comit\u00e9 de coordination deux repr\u00e9sentants de l\u2019Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale aupr\u00e8s du RIPESS international qui sont \u00e9lus directement par l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 la majorit\u00e9 relative des suffrages exprim\u00e9s des membres pr\u00e9sents ou repr\u00e9sent\u00e9s quel que soit le quorum des membres pr\u00e9sents. Les repr\u00e9sentants aupr\u00e8s du RIPESS international doivent cumuler les fonctions de membre du Comit\u00e9 de coordination au titre des r\u00e9seaux nationaux, r\u00e9gionaux et inter-r\u00e9gionaux, sectoriels intersectoriels, ou autres.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Les membres du Comit\u00e9 de coordination doivent \u00eatre choisis au sein des membres et \u00eatre \u00e9lus par l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 la majorit\u00e9 relative des voix. Chaque r\u00e9seau membre du Comit\u00e9 de coordination est repr\u00e9sent\u00e9 par une personne physique et un suppl\u00e9ant de sexe oppos\u00e9. Pour chaque r\u00e9seau membre du comit\u00e9 de coordination seul le repr\u00e9sentant poss\u00e8de le droit de vote, mais le suppl\u00e9ant pourra aussi si\u00e9ger au Comit\u00e9 de coordination aux cot\u00e9s du repr\u00e9sentant, \u00e0 titre consultatif (une voix par r\u00e9seau au Comit\u00e9 de coordination)<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Les candidatures individuelles au comit\u00e9 de coordination doivent \u00eatre adress\u00e9es par \u00e9crit au Comit\u00e9 de coordination au moins 45 jours avant la tenue de l\u2019Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Avant l\u2019AG, le bureau\u00a0de coordination aura mis en contact tous les nouveaux candidats au Comit\u00e9 de coordination afin qu\u2019ils d\u00e9terminent une liste consensuelle. Cette liste fera l\u2019objet d\u2019un vote en AG.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Le mandat des membres du comit\u00e9 de coordination est de trois ans. Le renouvellement du Comit\u00e9 de coordination se fait annuellement par tiers suivant les modalit\u00e9s de l\u2019article 5 du ROI;<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><em>Obligation l\u00e9gale quant aux responsabilit\u00e9s du comit\u00e9 de coordination:<\/em><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Le comit\u00e9 de coordination g\u00e8re les affaires de l\u2019association et la repr\u00e9sente dans tous les actes judiciaires et extrajudiciaires. Il peut, sous sa responsabilit\u00e9, d\u00e9l\u00e9guer ses pouvoirs \u00e0 l\u2019un de ses membres ou m\u00eame, si les statuts ou l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale l\u2019y autorise, \u00e0 un tiers.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Il est tenu de soumettre tous les ans \u00e0 l\u2019approbation de l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale le compte de l\u2019exercice \u00e9coul\u00e9 et le budget du prochain exercice.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">L\u2019association est responsable, conform\u00e9ment au droit commun, des fautes imputables soit \u00e0 ses pr\u00e9pos\u00e9s, soit aux organes par lesquels s\u2019exerce sa volont\u00e9. Les membres du Comit\u00e9 de coordination ne contractent aucune obligation personnelle relativement aux engagements de l\u2019association. Leur responsabilit\u00e9 se limite \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution du mandat qu\u2019ils ont re\u00e7u et aux fautes commises dans leur gestion.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.17. Bureau de coordination<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Le Comit\u00e9 de coordination choisit en son sein, un bureau compos\u00e9 au moins d&rsquo;un coordinateur g\u00e9n\u00e9ral, d\u2019un coordinateur administratif \/ financier et d\u2019un coordinateur communication. Les membres du bureau de coordination seront d\u00e9sign\u00e9s par et parmi le Comit\u00e9 de coordination. La r\u00e9partition des charges devra \u00eatre effectu\u00e9e un mois suivant la date d&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Le bureau de coordination s&rsquo;occupe de l&rsquo;administration quotidienne de l&rsquo;association.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.18. Capacit\u00e9s du comit\u00e9 de coordination<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Tous les pouvoirs non express\u00e9ment r\u00e9serv\u00e9s par la loi ou par les pr\u00e9sents statuts \u00e0 l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale sont de la comp\u00e9tence du Comit\u00e9 de coordination. Il a notamment tout pouvoir pour modifier temporairement le ROI en respectant la loi luxembourgeoise, ces modifications devant \u00eatre approuv\u00e9es par l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale suivante.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.19. R\u00e9union du comit\u00e9 de coordination<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Elles ont lieu conform\u00e9ment aux articles 6 et 7 du ROI.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.20. D\u00e9mission r\u00e9vocation du comit\u00e9 de coordination <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><em>Obligation l\u00e9gale<\/em><\/p>\n<p class=\"bodytext\">L&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale ne saurait accepter la d\u00e9mission du Comit\u00e9 de coordination qu&rsquo;apr\u00e8s s&rsquo;\u00eatre assur\u00e9e de la remise en bonne et due forme des comptes sociaux; les \u00e9ventuels commissaires aux comptes devront \u00eatre entendus dans leurs observations.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Chapitre V. &#8211; Fonds \u2013 Exercice social \u2013 Comptes \u2013 Budget <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.21. Ressources<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Les ressources de l&rsquo;association se composent de toutes ressources et activit\u00e9s \u00e9conomiques autoris\u00e9es par la loi.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.22. Exercice social et cl\u00f4ture des comptes. <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">L&rsquo;exercice social commence le 1er janvier et prend fin le 31 d\u00e9cembre de la m\u00eame ann\u00e9e. A la fin de l&rsquo;exercice social, le Comit\u00e9 de coordination arr\u00eate les comptes de l&rsquo;exercice \u00e9coul\u00e9 et dresse le budget d&rsquo;un prochain exercice, aux fins d&rsquo;approbation par l&rsquo;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale ordinaire, conform\u00e9ment aux prescriptions de l&rsquo;article 13 de la loi du 21 avril 1928 du Luxembourg, telle qu&rsquo;elle a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e. Les modalit\u00e9s pratiques d\u2019approbation des comptes sont d\u00e9crites \u00e0 l\u2019article 8 du ROI.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.23. <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><em>Obligation l\u00e9gale: <\/em><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Les d\u00e9lib\u00e9rations et r\u00e9solutions des Assembl\u00e9es G\u00e9n\u00e9rales ordinaires et extraordinaires seront port\u00e9es \u00e0 la connaissance des membres et des tiers directement int\u00e9ress\u00e9s individuellement par la voie de rapport \u00e9crits.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Chapitre VI. &#8211; Dissolution \u2013 Liquidation \u2013 Modification des statuts <\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.24.<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\"><em>Obligation l\u00e9gale:<\/em><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Toutes les questions non pr\u00e9vues aux pr\u00e9sents statuts et notamment la modification des statuts sont r\u00e9gies par la loi Luxembourgeoise du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations, sans but lucratif, telle qu&rsquo;elle a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art. 25 Dissolution<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">Les modalit\u00e9s sont d\u00e9crites dans le ROI \u00e0 l\u2019article 9. En cas de dissolution les biens seront affect\u00e9s \u00e0 un RIPESS d\u2019un autre continent.<\/p>\n<p class=\"bodytext\"><strong>Art.26\u00a0<\/strong><\/p>\n<p class=\"bodytext\">En cas de contradiction entre les diff\u00e9rentes versions des statuts, c\u2019est la version fran\u00e7aise qui servira de r\u00e9f\u00e9rence.<\/p>\n<p class=\"bodytext\">Signatures:<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les statuts du RIPESS Europe &#8211; Solidarity Economy Europe, ont \u00e9t\u00e9 sign\u00e9s le 6 septembre 2011, constituant officiellement l\u2019association europ\u00e9enne \u00e0 but non lucratif dont le si\u00e8ge est \u00e0 Luxembourg. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":570,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-574","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ripess.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/574","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ripess.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ripess.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ripess.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ripess.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=574"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ripess.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/574\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ripess.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/570"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ripess.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=574"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}